Cities of translators Ljubljana Video | Interview mit Ludwig Hartinger
de sl

Video | Interview mit Ludwig Hartinger

Externer Inhalt
Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte von player.vimeo.com angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt. TOLEDO hat darauf keinen Einfluss. Näheres dazu lesen Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Ein Gespräch mit Ludwig Hartinger, dem „Wortlandstreicher“ und deutschen Übersetzer des großen slowenischen Dichters Srečko Kosovel, dem Preisträger vom Lavrin-Diplom des Verbands slowenischer Literaturübersetzer 2022 und dem Fabjan-Hafner-Preisträger 2023. Das Gespräch wird moderiert von Übersetzerin, Translatologin und Dozentin Amalija Maček.

Interview mit Ludwig Hartinger
Moderation: Amalija Maček
Kamera und Regie: Urban Zorko
Slowenische Untertitel: Anja Naglič

 

PDF

© Urban Zorko

Ludwig Hartinger wurde in Saalfelden am Steinernen Meer geboren. Seit 1985 arbeitet er als Lektor bei verschiedenen Verlagen, derzeit beim Otto Müller Verlag und der Edition Thanhäuser. Er veröffentlicht Essays und Gedichte in slowenischer und deutscher Sprache (u. a. Ostrina bilk, Ljubljana 2007; dt. Die Schärfe des Halms – Aus dem dichterischen Tagebuch 2001–2012, Edition Thanhäuser 2012; anderwort/anderlicht, 2013; Vom Verlauf des Blicks, 2013; „Schatten säumen – Aus dem dichterischen Tagebuch 2012–2017, Otto Müller 2018 und Leerzeichen – Aus dem dichterischen Tagebuch 2018–2022, Otto Müller 2022) sowie Übersetzungen aus dem Slowenischen (u. a. Srečko Kosovel, Tomaž Šalamun, Dane Zajc, Aleš Debeljak, Aleš Šteger, Maja Vidmar) und Französischen (u. a. Pierre Reverdy, Fiston Mwanza Mijula). 2004 erhielt er im Rahmen des internationalen Vilenica-Festivals den Preis der Central European Initiative, im selben Jahr auch den Tone-Pretnar-Preis als „Botschafter der slowenischen Literatur“, 2022 das Lavrin-Diplom des Verbands slowenischer Literaturübersetzer (DSKP) und 2023 den Fabjan-Hafner-Preis für die deutsche Übersetzung der Lyrik des slowenischen Dichters Srečko Kosovel. Er lebt und arbeitet in Saalfelden sowie zeitweise auch im slowenischen Karst.

Verwandte Artikel
Cities of translators: Ljubljana
Tanja Petrič und Amalija Maček
27.09.2023
Video | Nächste Haltestelle: LJUBLJANA
Ljubljana hat gegeben. Wird es auch nehmen?
Schreiben über Übersetzen | Suchen nach dem Übertragen
25.09.2023
Die Gesichter entlang meines Werdegangs
25.09.2023
Ljubljana: Mein umgekehrtes Babylon
25.09.2023
Die Vorstellungswelten hinter der Orange und dem Goldhorn