de ua

TRANSLATORIUM

Знайомтеся з єдиним українським фестивалем художнього перекладу! Про його концепцію, цілі та наповнення розповідає засновниця та директорка TRANSLATORIUMу Таня Родіонова. 

Externer Inhalt
Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte von www.youtube.com angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt. TOLEDO hat darauf keinen Einfluss. Näheres dazu lesen Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Таня Родіонова 

перекладачка, менеджерка культурних проєктів. У 2013 ініціювала створення перекладацької групи VERBація, у 2017 заснувала та стала директоркою Літературно-перекладацького фестивалю TRANSLATORIUM. Працює в команді Міжнародного фестивалю "Книжковий Арсенал" кураторкою спеціальних програм та проєктів.

PDF