Ungarisch ist eine schöne, logische und präzise Sprache | Chinesische Community
Interview mit dem Literaturübersetzer Árpád Li Zhen
Padron tapas bár, Budapest. 28. Dezember 2021.
Es gibt einen ungarischen Dichter, den in China jeder kennt, weil eines seiner Gedichte im Gymnasium unterrichtet wird: Sándor Petőfi. Árpád Li Zhen meint, Ungarisch sei eine der schwierigsten Sprachen der Welt, neben dem Chinesischen. Er wohnt seit mehreren Jahrzehnten in Budapest, und gründete eine chinesische Zeitung für die hier lebende Gemeinschaft. Er empfindet, dass Ungarn ihn einfach akzeptierte. Unlängst erschienen Petőfis Liebesgedichte in seiner Übersetzung auf Chinesisch.
Hier können Sie das Interview als Podcast hören:
Das Gespräch wurde von Daniel Holländer ins Deutsche übersetzt.