de en

Filters
(Author, Writer, Language, Country, Tags)
Filters
Select: Englisch (english)
  • Author
  • Nantana Anuntkosol
  • Susan Bernofsky
  • Florian Bissig
  • Rike Bolte
  • Moeen Farrokhi
  • Claudia Hamm
  • Simone Homem de Mello
  • Carla Imbrogno
  • Jayashree Joshi
  • Tess Lewis
  • Anna Lindberg
  • Olivier Mannoni
  • Amalija Maček
  • Chrystyna Nazarkewytsch
  • Quyên Nguyễn
  • Iwona Nowacka
  • Lídia Nádori
  • Annie Rutherford
  • Gábor Schein
  • Jeffrey Trehudic
  • Zhijun Yang
  • Ibon Zubiaur
  • Writer
  • Language
  • brasilianisches Portugiesisch (português brasileiro)
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch (english)
  • Französisch (français)
  • Marathi
  • Polnisch (polska mowa)
  • Schwedisch (svenska)
  • Slowenisch (slovenščina)
  • Spanisch (español)
  • Thailändisch
  • Ukrainisch (українська)
  • Vietnamesisch
  • Country
  • Argentinien
  • Brasilien
  • China
  • England
  • España
  • Frankreich
  • Indien
  • Iran
  • Kolumbien
  • Mexiko
  • Polen
  • Schweden
  • Schweiz
  • Slowenien
  • Thailand
  • UK
  • Ukraine
  • Ungarn
  • USA
  • Vietnam
  • Tags
  • AI
  • Brasilien
  • China
  • Dante
  • Frankreich
  • Gender
  • Indigene Literatur
  • Iran
  • KI
  • Kolonialismus
  • Kolumbien
  • namethetranslator
  • Neuübersetzung
  • Polen
  • RundUmschau
  • Schweden
  • Schweiz
  • Spanien
  • Thailand
  • Theater
  • UK
  • Ukraine
  • USA
  • Vietnam
  • Zensur
  • Übersetzungskultur
en
de
22.11.2024
Translating Translators on Translation and Protecting Translators’ Intellectual Property
en
de
22.11.2024
Übersetzer übersetzen und geistiges Eigentum schützen
en
de
26.07.2024
Sie/er/they/dey/hen/xier/wir: genderinklusive Sprache beim Übersetzen
en
de
13.07.2023
A New Translation Manifesto Calls for Change
en
de
13.07.2023
Neues Übersetzungsmanifest fordert Veränderungen
de
en
18.10.2022
Auf der Suche nach einem gewaltfreien Übersetzen
Zur soeben erschienenen Anthologie Violent Phenomena