Journale Ein Übersetzungsroadtrip.

MUSICA! UNSERE TÖCHTER-PLAYLIST

Von Sinéad Crowe, Isabelle Liber und María Tellechea


Was wäre ein Roadtrip ohne eine gute Playlist? Obwohl Betty, die Hauptfigur von Töchter, behauptet, musikalisch absolut unbegabt zu sein, spielt Musik doch eine wesentliche Rolle im Roman. Der „Vater“, auf dessen Suche Betty sich begibt, war ja Posaunist von Beruf, und die wertvollen Momente der Freiheit, Freude und Versöhnung im Buch haben oft mit Musik zu tun, z. B. als Betty und Martha Ciao Ragazzi Ciao im Auto brüllen oder die Väter L’italiano singen.

In diesem Sinne haben wir eine kurze Playlist der Musik zusammengestellt, die uns während unserer Übersetzungsreise begleitet hat. Es geht hier nicht nur um Songs, die explizit im Roman erwähnt werden, sondern auch um Musik - auch von unseren Heimatländern - die uns inspiriert hat, z. B. weil sie mit den Themen Fahren und Aufbruch zu tun hat oder uns zu den schönen sonnigen Orten transportiert hat, in denen große Teile des Romans spielen.

All together now:

„Lasciatemi cantare

con la chitarra in mano

lasciatemi cantare

una canzone piano piano.“

Externer Inhalt
Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte von open.spotify.com angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt. TOLEDO hat darauf keinen Einfluss. Näheres dazu lesen Sie in unserer Datenschutzerklärung.

 

Auf der Route bleiben.

PDF