Journale Ein Übersetzungsroadtrip.

LIGHTS, CAMERA, ACTION!


Man stellt sich oft Übersetzer·innen als in sich gekehrte Menschen vor, die mehr Zeit mit Büchern als mit ihren Mitmenschen verbringen. Dass wir viel Zeit mit Büchern verbringen, stimmt wohl. Über die Frage, ob wir schweigsam sind, ließe sich dennoch streiten… Wir jedenfalls fanden großen Gefallen daran, uns über unsere Arbeit auszutauschen.

Ein für uns wichtiger Ort des Austausches ist zum Beispiel die Sommerakademie für Übersetzer·innen deutschsprachiger Literatur, die jedes Jahr im Literarischen Colloquium Berlin stattfindet. Parallel zu unserem Journal haben wir zusammen mit Lucy Fricke für die Eröffnung der diesjährigen Sommerakademie 2020 an einem Filmprojekt gearbeitet, das einen Austausch zwischen der Autorin und ihren Übersetzerinnen bildet und sich mit dem Reisen, dem Schreiben und dem Übersetzen auseinandersetzt. Der Film fängt in Istanbul an, wo Lucy an ihrem neuen Roman schrieb, und wird dann in Buenos Aires, Berlin und Hamburg, mit zusätzlichen Abstechern zu unseren Verlagshäusern, weitergeführt.

Für dieses vielstimmige Gespräch haben wir uns auf einen Spaziergang am Wasser begeben, vielleicht weil Wasser ein Symbol für Verbindung und auch für Verwandlung ist - von einer Sprache zur anderen...

Und nun fängt es an: Licht aus - Film ab!

Externer Inhalt
Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte von www.youtube.com angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt. TOLEDO hat darauf keinen Einfluss. Näheres dazu lesen Sie in unserer Datenschutzerklärung.

 

Auf der Route bleiben.

PDF