Journale TRANSLATION GAMES.

Exemplarisch: die Zwischenstufen 1-4


 

I1, Schritt 1: gescanntes PDF des Original-Sonetts in Word umwandeln (Verzerrung)

El sol marcha sobre huesos ateridos:
en la cdmara subterrd,nea: gestac,iones:
las bocas d,el metro sua Aü hormigueros.
Cesa el suefr,o: com,ienzan los lenguajes:
anil the gesfureless speech of thi,ngs unfreezes
as the shailow, gathering und,er the aerfical
raised,lip of the colu,mns' fl,uting, spread,s
'its'inkstai,n,into the wrinltles of weathereil stone:
Car la pieme pzut-ätre est une aigne
la pierre ott, d,es fourmi,s jettent leur ac,id,e,
une parole prfutaröe dans cette grotte
Princiyt'i, tomba e teca, solleuaao saliae d,e rytettri:
la mia mand,,ibola morileaale sue sillabe d,i sabbia:
ero rel'iquia e clessid,ra peri aetri d,ell' occ,idente:

 

I1, Schritt 2: Element aus Schritt 1 maschinell ins Englische übersetzen lassen (Verzerrung)

The sun marches on frozen bones:
in the underground chamber, nea: gestac, ions:
the mouths d, the subway sua Aü ant hills.
Suefr ceases, or: com, languages ​​begin:
anil the gesfureless speech of thi, ngs unfreezes
as the shailow, gathering und, er the aerfical
raised, lip of the colu, mns' fl, uting, spread, s
'its'inkstai, n, into the wrinltles of weathereil stone:
Car la pieme pzut-ätre est une aigne
la pierre ott, d, es fourmi, s jettent leur ac, id, e,
une parole prfutaröe dans cette grotte
Princiyt'i, tomba e teca, solleuaao saliae d, e rytettri:
la mia mand ,, ibola morileaale sue Sillabe d, i sabbia:
ero rel'iquia e clessid, ra peri aetri d, ell 'occ, idente:

 

I1, Schritt 3: Maschinenübersetzung ins Deutsche auf Grundlage von Schritt 1

Die Sonne marschiert auf gefrorenen Knochen:
in der unterirdischen Kammer, nea: gestac, Ionen:
die Münder d, die U-Bahn sua Aü Ameisenhügel.
Suefr hört auf oder: com, Sprachen beginnen:
anil die gesfureless Rede von thi, ngs entfriert
wie die Shailow, die sich unter der Luft sammelt
angehoben, Lippenlippe, mns 'fl, uting, verbreiten, s
'its'inkstai, n, in die Falten des Weathereil-Steins:
Car la pieme pzut-ätre est une aigne
la pierre ott, d, es fourmi, s jettent leur ac, id, e,
une parole prfutaröe dans cette grotte
Princiyt'i, Tomba e Teca, Solleuaao Saliae D, E Rytettri:
la mia mand ,, ibola morileaale verklagen Sillabe d, ich sabbia:
ero rel'iquia e clessid, ra peri aetri d, ell 'occ, idente:

 

I1, Schritt 4: Sound mit ungarischer Phonetik, um einem Fremden ein Zuhause zu geben (Ersetzung)

A nap megfagyott csontokon vonul:
a földalatti kamrában, nea: gestac, ionok:
a szája d, a metró sua Aü hangyaboly.
A Suefr befejeződik vagy: com, a nyelvek kezdődnek:
anil feloldja thi, ngs gesfureless beszédét
mint a levegő alatt gyülekező Shailow
emelt, ajak ajak, mns 'fl, uting, terjed, s
'its'inkstai, n, a Weathereil kő redőibe:
Car la pieme pzut-ätre est une aigne
la pierre ott, d, es fourmi, s jettent leur ac, id, e,
une parole prfutaröe dans cette barlang
Princiyt'i, Tomba e Teca, Solleuaao Saliae D, E Rytettri:
la mia mand ,, ibola morileaale perelni Sillabe d, i sabbia:
ero rel'iquia e clessid, ra peri aetri d, ell 'occ, azonos:

 

PDF