JUNIVERS
Mit JUNIVERS initiiert TOLEDO ein exklusiv auf die Bedürfnisse der Lyrikübersetzer·innen zugeschnittenes Angebot. Übersetzerinnen und Übersetzer deutschsprachiger Lyrik der Gegenwart werden jedes Jahr im Juni zu einem sechstägigen Treffen ins Literarische Colloquium Berlin eingeladen.
JUNIVERS ist ein internationales Forum, das lyrikspezifische Übersetzungsarbeit in den Mittelpunkt stellt, weltweit gemachte Erfahrungen und Perspektiven bündelt und einen übernationalen Dialog befördert. Zwölf Lyrikübersetzer·innen aus möglichst unterschiedlichen Sprachräumen werden Gelegenheit haben, sich über ihre poetischen Universen auszutauschen und Möglichkeiten zukünftiger Vernetzung auszuloten. Neue Texte und Tendenzen der deutschsprachigen Lyrik prägen die Gespräche ebenso wie Fragen der Ästhetik und unterschiedliche poetische Traditionen sowie die ökonomischen und organisatorischen Besonderheiten der Verlags- und Veranstalterszenen im lyrischen Segment. JUNIVERS beinhaltet eine kollektive Übersetzungswerkstatt und Besuche bei Veranstaltungen wie dem parallel stattfindenden poesiefestival berlin.
JUNIVERS ist ein Projekt des TOLEDO-Programms. Kooperationspartner sind der Deutsche Übersetzerfonds, Neustart Kultur, das Literarische Colloquium Berlin, die Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia, die Stiftung Preußische Seehandlung und das Goethe-Institut.
Kuration: Aurélie Maurin
Projektleitung: Peter Dietze
Projektassistenz: Jeffrey Trehudic
- Jahr
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- Werkstätten
- JUNIVERS 2019
- JUNIVERS 2020
- JUNIVERS 2022