Suche Ergebnisse für „Simone Homem de Mello“
10 Ergebnisse
Simone Homem de Mello
TALKS

Das Original schaut Dich an

Simone Homem de Mello

»Eine bestimmte Art von Angst hat mich lange vom Übersetzen abgehalten: Anders als beim literarischen Schreiben hat man immer ein Original vor sich, das einen, so kommt es mir wenigstens vor, permanent anschaut. Einer vorher existierenden Schrift folgen zu müssen, hatte etwas Beängstigendes für mich.«

Cities

Cities of Translators — São Paulo

Simone Homem de Mello

Cities of Translators — São Paulo

Cities

Cities of Translators — São Paulo

Simone Homem de Mello
Cities

São Paulo, Zu-Fuss-Noten (in 101 Fotos + 5348 Wörtern)

Simone Homem de Mello

Simone Homem de Mello: São Paulo, notas de rodapé (em 101 fotos + quase 5 mil palavras)

Cities

Para além de original e cópia.

Irina Hiebert Grün

Por enfatizar o aspecto da hibridez, com a qual se travou a luta de libertação das estruturas coloniais de poder, a concepção modernista se mantém relevante ainda hoje para os artistas. A Antropofagia lançou uma proposta pós-colonial para a tradução de culturas que não se esgotava no ato de copiar um original, mas mobilizava processos interculturais de negociação e minava ideias essencialistas de identidade cultural.

Cities

Os poetas concretos de São Paulo e a tarefa dos tradutores

Gonzalo Aguilar

O pós-guerra é duro na Europa e São Paulo é uma das metrópoles a prometer novos horizontes. O relativo bem-estar econômico e a vantagem em relação a uma Europa destruída pela guerra possibilitam que os livreiros importem livros e os vendam a preços acessíveis. Muitos europeus, em seus países devastados, emigram para alguma cidade grande nas Américas: Nova York, México, São Paulo.

Cities

"Vieles von dem, was wir übersetzten, ging von der Vorstellung aus, das scheinbar Unübersetzbare zu übersetzen"

Simone Homem de Mello

Augusto de Campos em entrevista — "Muito do que traduzimos partia da ideia de traduzir o aparentemente intraduzível"