Suche Ergebnisse für „Gulnoz Nabieva“
2 Ergebnisse
Gulnoz Nabieva
TALKS

Berührungsängste, Tabuzonen

Gulnoz Nabieva

»Eine Übersetzerin, die den Mut hat, die vielen Tabuzonen zu berühren, muss mit Ärger rechnen. Als ich Ilija Trojanows „Der Weltensammler“ ins Usbekische übersetzte, wurden die Beschreibungen weiblicher Nacktheit oder Andeutungen körperlicher Annäherungen zensiert.«

TALKS

Fears of Touch, Taboo Zones

Gulnoz Nabieva

"There are many taboo zones. A translator who dares to go near them can expect trouble. When I translated Ilja Trojanow's The Collector of Worlds into Uzbek, descriptions of female nudity and allusions to physical intimacy were censored."