Suche Ergebnisse für „Jorge Fondebrider“
3 Ergebnisse
Jorge Fondebrider
Cities

Die Frage der Sprache

Die argentinischen Übersetzer·innen zwischen Markt und Tradition

Matías Battistón, Jorge Fondebrider, Carla Imbrogno & Martina Fernández Polcuch

Das argentinische Spanisch unterscheidet sich vom europäischen – nicht nur im Wortschatz. Klingen deshalb in Buenos Aires übersetzte Bücher anders? Ein Videogespräch.

Cities

Eine Nation gegründet auf Übersetzungen

Jorge Fondebrider

Rebellierende Generäle und Staatsgründer waren die ersten Übersetzer Argentiniens. Wichtige Texte der Moderne wurde zum ersten Mal dort ins Spanische übersetzt. Trotz dieser prominenten Tradition kämpfen Übersetzer∙innen heute um Anerkennung ihrer Arbeit.

Cities

Una nación fundada sobre traducciones

Jorge Fondebrider

Generales rebeldes y fundadores del Estado fueron los primeros traductores de Argentina. Allá se volcaron por primera vez al español importantes textos modernistas. A pesar de esta destacada tradición, los traductores luchan hoy por el reconocimiento de su trabajo.