Suche Ergebnisse für „Guadalupe Gaona“
6 Ergebnisse
Guadalupe Gaona
Cities

„Du nimmst, was du kriegst“

Zu Besuch bei Márgara Averbach

Timo Berger

Wie sieht eigentlich der Raum aus, in dem Übersetzer∙innen arbeiten? Welche Bücher, Bilder, Tiere und Menschen begleiten sie in ihrem Alltag? Was sind ihre Routinen, Rituale und Ticks? Wir haben vier argentinische Übersetzer∙innen besucht.

Cities

„Ich schlage immer nach, sogar die Wörter, die ich eigentlich kenne“

Zu Besuch bei Inés Garland

Timo Berger

Wie sieht eigentlich der Raum aus, in dem Übersetzer∙innen arbeiten? Welche Bücher, Bilder, Tiere und Menschen begleiten sie in ihrem Alltag? Was sind ihre Routinen, Rituale und Ticks? Wir haben vier argentinische Übersetzer∙innen besucht.

Cities

„Die schlimmsten Orte, an denen ich gearbeitet habe, waren die Übersetzerhäuser“

Zu Besuch bei Jorge Fondebrider

Timo Berger

Wie sieht eigentlich der Raum aus, in dem Übersetzer∙innen arbeiten? Welche Bücher, Bilder, Tiere und Menschen begleiten sie in ihrem Alltag? Was sind ihre Routinen, Rituale und Ticks? Wir haben vier argentinische Übersetzer∙innen besucht.

Cities

„Te llega lo que te llega“

De visita en casa de Márgara Averbach

Timo Berger

¿Cómo es la sala en la que trabajan los traductores? ¿Qué libros, imágenes, animales y personas les acompañan en su vida cotidiana? ¿Cuáles son sus rutinas, rituales y tics? Hemos preguntado a cuatro traductores argentinos. Entrevista con la traductora Márgara Averbach.

Cities

„Busco, siempre busqué, hasta las palabras que conozco perfectamente“

De visita en casa de Inés Garland

Timo Berger

¿Cómo es la sala en la que trabajan los traductores? ¿Qué libros, imágenes, animales y personas les acompañan en su vida cotidiana? ¿Cuáles son sus rutinas, rituales y tics? Hemos preguntado a cuatro traductores argentinos. Entrevista con la traductora Inés Garland.

Cities

„Los peores lugares donde estuve fueron las casas de traductores“

De visita en casa de Jorge Fondebrider

Timo Berger

¿Cómo es la sala en la que trabajan los traductores? ¿Qué libros, imágenes, animales y personas les acompañan en su vida cotidiana? ¿Cuáles son sus rutinas, rituales y tics? Preguntamos a cuatro traductores argentinos. Entrevista con Jorge Fondebrider.