Können Sie jetzt arbeiten? Hat sich seit der Vorkriegszeit etwas verändert?

Ja, ich kann, ich habe einen Arbeitsplatz, aber durch die Rückkehr in die Rolle einer Mutter 24/7 (selbständige Versorgung eines Kindes mit Behinderung) habe ich mehr Stress und weniger Zeit zum Arbeiten. Die kreativen Aspekte der Übersetzung leiden darunter.

Hat der Krieg Ihre Beziehung zu den Sprachen beeinflusst? Sind Sie sensibel für die Arbeit mit Nuancen?

Müdigkeit und Stress bremsen die Kreativität etwas: Der Kopf braucht für interessante Lösungen mehr Zeit als früher.

Machen Sie ein Foto von einem Gegenstand auf Ihrem Arbeitsplatz – eines, das während des Krieges eine symbolische Bedeutung für Sie hatte oder hat. Was bedeutet er für Sie?

Das sind Bär Muka und sein Begleiter Bdzhulyk, die mich auf Geschäftsreisen immer als Erinnerung an Zuhause und an die Rückkehr begleiten.