- Kontakt
- Impressum
- Datenschutz
- Newsletter
Das TOLEDO-Journal auf dem 11. Schweizer Symposium für literarische Übersetzerinnen und Übersetzer "Das Archiv der Übersetzerin – des Übersetzers"
Samstag, 16. November 2019, Aargauer Literaturhaus, Lenzburg
16. November 2019
Das 11. Schweizer Symposium für literarische Übersetzerinnen und Übersetzer bietet Gelegenheit für Begegnungen und Austausch und widmet sich Themen rund um ihren Berufsalltag. 2019 beschäftigt das Symposium sich mit der Frage der Archivierung. Welche Bedeutung hat das Archiv für Übersetzer? Wie wird es angelegt und gepflegt? Und wie können Übersetzerinnen ihren Schaffensprozess dokumentieren und reflektieren? Es geht einerseits um die langfristige Sicherung individueller Daten, andererseits um die zunehmende Bereitschaft grosser Literatur-archive, die Übersetzerarchive gleich wie Autorenarchive zu behandeln. Damit wird die Übersetzungsgeschichte fassbar als Teil der Literaturgeschichte. In verschiedenen Ateliers auf Deutsch, Französisch und Italienisch vertiefen wir das Thema, ein Workshop widmet sich den TOLEDO-Journalen.
Veranstaltet wird der Anlass vom Verband Autorinnen und Autoren der Schweiz A*dS, in dem auch die literarischen Übersetzerinnen und Übersetzer zusammengeschlossen sind, in Zusammenarbeit mit dem Übersetzerhaus Looren, der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia und dem Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL) sowie dem Partner vor Ort, dem Aargauer Literaturhaus.
Übersetzerinnen und Übersetzer aller Sprachen bzw. Sprachkombinationen sind herzlich eingeladen!
Die Anmeldung ist bis zum 5. November 2019 möglich.
Zur Ausschreibung und dem Programmablauf