ViceVersa: Deutsch-Italienische Werkstatt
Leitung: Marina Pugliano und Andreas Löhrer
7.–14. März 2023
Villa Garbald, Castasegna (Schweiz)
Die elfte Italienisch-Deutsche ViceVersa-Werkstatt ist eine Fortbildung des Übersetzerhauses Looren im Rahmen des Programms Laboratorio Italiano (Koordination: Marina Pugliano und Anna Rusconi).
Die Werkstatt bietet seit 2006 professionellen Literaturübersetzerinnen und -übersetzern aus dem italienisch- und deutschsprachigen Raum eine wertvolle Gelegenheit zur Begegnung und zum fachlichen Austausch. Je sechs Übersetzerinnen und Übersetzer aus dem Italienischen ins Deutsche und umgekehrt können ihre Projekte mitbringen. Sie stellen ihre Übersetzungen zur Diskussion und erörtern Problemfälle und Strategien. Die Texte können allen Genres angehören: Belletristik, Sachbuch, Essay, Lyrik, Theater, Graphic Novel oder Kinder- und Jugendliteratur.
Teilnehmerkreis: Übersetzerinnen und Übersetzer aller Genres, die schon zwei Werke publiziert haben. In begrenzter Zahl können auch Berufsanfänger teilnehmen, die sich schon intensiv mit dem literarischen Übersetzen auseinandergesetzt haben. Die zu besprechenden Übersetzungen gehen vorab an alle Teilnehmenden, eine sorgfältige Vorbereitung wird erwartet. Zwei Plätze sind für Übersetzerinnen/Übersetzer ins Italienische reserviert, die einen Titel aus dem Litrix-Programm des Goethe-Instituts übersetzen: www.litrix.de
Kosten: Die Kosten für Werkstatt, Unterkunft und Verpflegung werden durch die genannten Institutionen gedeckt. Wir unterstützen die Teilnehmenden mit folgenden Pauschalbeiträgen an die Reisekosten: CHF 250.- für die Anreise aus Deutschland und Österreich, CHF 100.- aus der Schweiz und aus Italien. Die Beiträge werden nach der Werkstatt überwiesen.
Anreise: Dienstag, 7. März 2023, bis 18.00 Uhr.
Abreise: Dienstag, 14. März 2023, gegen Mittag.
Die Teilnahme muss während der gesamten Dauer der Werkstatt gewährleistet sein.
Bewerbung: Wir bitten um Bewerbung per E-Mail bis 15. Januar 2023.
Die Auswahl der Teilnehmenden erfolgt bis zum 1. Februar 2023.
Die Texte sollen aus einer Übersetzung stammen, die während der Werkstatt noch in Arbeit ist.
Erforderliche Unterlagen:
– Bio-bibliographische Angaben der Bewerberin/des Bewerbers (max. 1 Seite)
– ca. 5 Seiten der Übersetzung, die während der Werkstatt diskutiert werden soll (doppelter
Zeilenabstand, Zeilennummerierung am linken Rand, Raum für Notizen am rechten Rand)
– Originaltext (Zeilennummerierung am linken Rand)
– Kurze Darstellung von Autor und Werk (max. 1 Seite)
Bitte alle Unterlagen mit dem Namen der Bewerberin/des Bewerbers kennzeichnen und als
PDF-Dateien per E-Mail an folgende Adressen einreichen:
Koordination Laboratorio Italiano: laboratorioitaliano@looren.net
Andreas Löhrer: andreas.loehrer@gmx.net
Marina Pugliano: marina.pugliano@gmail.com
Die Ausschreibung als PDF zum Download_deutsch
Die Ausschreibung als PDF zum Download_italienisch