Können Sie jetzt arbeiten? Hat sich seit der Vorkriegszeit etwas verändert?

Ja, aber nicht bei mir zuhause.

Hat der Krieg Ihre Beziehung zu den Sprachen beeinflusst? Sind Sie sensibel für die Arbeit mit Nuancen?

Zu Beginn des Krieges fiel es mir sehr schwer, mich zu konzentrieren. Eine Übersetzung dauerte fünfmal länger als gewöhnlich, die Volumina nahmen zu und es gab mehr Aufträge. Ich musste irgendwann auch nachts arbeiten, weil ich die Zeit wie früher berechnet hatte, aber ich schaffte das Pensum mit meinen Ressourcen nicht. Nach zwei Monaten normalisierte es sich wieder, als ich den Nachrichtenfluss, der auf mich einströmte, verringerte.

Machen Sie ein Foto von einem Gegenstand auf Ihrem Arbeitsplatz – eines, das während des Krieges eine symbolische Bedeutung für Sie hatte oder hat. Was bedeutet er für Sie?

Das ist wahrscheinlich diese Decke. Ich arbeite immer darin eingewickelt, weil es sonst kalt und ungemütlich ist.

Iryna Malevych